Peter Waterhouse: Ich glaube, dass der sakralste Ort in dieser Stunde und in diesen Tagen in der Votivkirche dieses große Bett ist, in dem 67 Personen in eisiger Kälte seit einigen Wochen wohnen. / I think that the most sacred space in this hour and in these days is indeed this big bed in the Votiv church, this bed in which 67 persons are living in a cold climate.

Videoclip: http://refugeecampvienna.noblogs.org/post/2013/01/14/video-solidarisch-schlafen-peter-waterhouse-prominenter-gast-in-der-votivkirche-im-interview/

*English version below*

Ich möchte mich zu Wort melden anlässlich eines Hungerstreiks von Flüchtlingen in der Votivkirche in Wien. Es ist Samstag der 12. Januar 2013, vormittags.

Was ich sage sind nur halbwegs vorbereitete Beobachtungen und Bemerkungen, und ich ersuche jeden um Widerspruch, dort, wo es notwendig ist. Die Überlegungen sind unfertig und kommen aus einer Situation, die sich fortwährend ändert und ich habe keine allgemeinen Urteile zu machen.

Continue reading “Peter Waterhouse: Ich glaube, dass der sakralste Ort in dieser Stunde und in diesen Tagen in der Votivkirche dieses große Bett ist, in dem 67 Personen in eisiger Kälte seit einigen Wochen wohnen. / I think that the most sacred space in this hour and in these days is indeed this big bed in the Votiv church, this bed in which 67 persons are living in a cold climate.”

Video: Jean Ziegler visits refugees in the Votive Church / Jean Ziegler besucht Flüchtlinge in der Votivkirche

* english version below *

Jetzt sagen viele europäische Regierungen: ‘Aber das sind weder politisch noch rassistisch noch religiös verfolgte Menschen, die kommen ja nur aus wirtschaftlichen Gründen.’ Aber da hat der Haager UN-Gerichtshof eine Jurisprudenz entwickelt, das ist absolut klar: Wenn menschenwürdiges Leben nicht mehr möglich ist, sind die Asylgründe gegeben. / Currently you can hear many European governments saying: “But those are people who are not persecuted for political, racial or religious reasons, they are only coming for economic reasons.” But exactly for this reason the International Court of Justice in Den Haag has developed a jurisprudence, which leaves no doubt: Once a humane life is not possible anymore, grounds for asylum are given.

Ich bin sehr beeindruckt von diesem Kirchenasyl. Das ist auch ein Ausdruck der Solidarität. Es sind zwei Sachen, die mich hier besonders beeindruckt haben: der Gemeinschaftssinn und die österreichische Solidarität der Zivilgesellschaft. Das ist etwas vom Wertvollsten, das es überhaupt gibt, wenn Menschen, weil sie Menschen sind, wo immer sie herkommen, zusammenarbeiten, sich gegenseitig beschützen und kämpfen um das elementare Recht auf Asyl, auf Schutz vor Verfolgung und auf ein menschenwürdiges Leben.

Das sind verfolgte Menschen aus verschiedenen Weltgegenden, aus Pakistan, aus Afghanistan, aber auch aus dem Maghreb. Menschenwürdiges Leben ist dort, wo sie herkommen nicht möglich. Und das können sie beweisen anhand ihrer Familiengeschichte. Und deshalb haben sie Anrecht auf Asyl.

Ich hoffe, dass die österreichische Regierung eine demokratische, rechtsstaatliche Regierung ist, die die Genfer Konvention unterschrieben hat 1951, die die allgemeine Deklaration der Menschenrechte unterschrieben hat, die die Jurisprudenz des internationalen Gerichtshofes der UNO respektiert, und dass diese rechtsstaatliche Regierung diesen Menschen hier Asyl geben wird.

Es ist ein sehr eindrücklicher Moment, den ich hier verbracht habe. Ich werde ganz sicher in Genf mit dem Hochkommissar für die Flüchtlinge reden, ihm sagen was ich gesehen habe. Und der Hochkommissar wird – wie ich ihn kenne – ganz sicher den österreichischen Botschafter zitieren und fragen, was wird die österreichische Regierung tun, halten Sie mich auf dem Laufenden. Also das kann ich versprechen.

I am very impressed with this church asylum. This is also an expression of solidarity. There are two things, which especially impressed me here: the community spirit and the solidarity of Austria’s civil society. This is one of the most precious things possible, that people, because they are people, no matter where they are from, work together, protect each other and fight for the elementary right to asylum, to protection from persecution and to a humane life.

There are persecuted persons from different parts of the world, from Pakistan, from Afghanistan, but also from the Maghreb. Where they come from, a humane life is not possible. And they can prove so on the basis of their family story. Because of that they have got the right to asylum.

I hope the Austrian government is a democratic, constitutional government, which signed the Geneva Convention in 1951, which signed the Universal Declaration of Human Rights, which respects the jurisprudence of the International Court of Justice, and that this constitutional government will grant these people asylum.

I spent very impressive moments here. I will most certainly talk to the High Commissioner for Refugees in Geneva and tell him about my impressions. And the High Commissioner will definitely – as I know him – summon the Austrian ambassador and ask what the Austrian Government is intending to do and to keep him informed. This is what I can promise.

Video: System of Detention before Deportation

An activist of the refugeeprotests in Vienna talks about the System of Detention before Deportation. / Ein Aktivist berichtet über seine Erfahrungen in Schubhaft im Polizeianhaltezentrum Hernalser Gürtel.

Von außen sieht das Gebäude wunderschön aus.. aber wenn du es einmal von innen gesehen hast, das vergisst du nicht. Das bleibt in deinem Kopf!

Boat people of the Sicilian Channel / Boat-people du canal de Sicile

Tunisian Forum for Economic and Social Rights in collaboration with Boats 4 People (boats4people.org) and the Watch the Med project (WTM) has collected over the years 2011 and 2012 many information about the boat people of the Sicilian Channel. The reports below (in French) show the available data and recommendations to the Tunisian and European authorities to put an end to the deaths and disappearances in this area of the Mediterranean. http://www.boats4people.org/index.php/fr/actions-en-justice/actualite-des-dossiers/603-rapports

Le Forum Tunisien pour les Droits Economiques et Sociaux en collaboration avec le réseau Boats 4 People et le projet Watch The Med a recueilli au cours des années 2011 et 2012 de nombreuses informations concernant les boat-people du canal de Sicile. Les deux rapports ci-dessous présentent les données disponibles ainsi que les recommandations aux autorités tunisiennes et européennes afin que cessent les morts et disparitions dans cette région de la Méditerranée.http://www.boats4people.org/index.php/fr/actions-en-justice/actualite-des-dossiers/603-rapports

Links:
facebook.com/boats4people
facebook.com/ftdes

Den Haag: Flüchtlinge starten Mittwoch mit Zeltcamp

11. Januar 2013

Flüchtlinge starten Mittwoch mit Zeltcamp

Ab kommenden Mittwoch werden wir, die Gruppe abgewiesener Asylwerber*innen, die drei Monate lang im Koekamp[1] aktiv waren, erneut ein Zeltlager aufbauen. „Es gibt nach wie vor keinen Lösungsansatz für unsere Rechtlosigkeit, und noch immer stehen wir auf der Straße, also machen wir weiter mit Aktionen.“

Am Donnerstag, den 13. Dezember 2012, wurde das Flüchtlingscamp im Koecamp in Den Haag mit viel Gewalt durch die Polizei geräumt. Wir protestierten dort seit dem 19. September, weil wir vom Niederländischen Staat für illegal erklärt und auf die Straße gesetzt wurden. Wir können nicht zurück in das Land aus dem wir kommen, aber auch hier in den Niederlanden werden uns unsere Menschenrechte verwehrt.

Continue reading “Den Haag: Flüchtlinge starten Mittwoch mit Zeltcamp”

Video: Interview mit hungerstreikendem Refugee in der Kirche, Protestkundgebung vor der Kirche am 10.1.2013 / Interview with refugee on hunger strike in the church, demonstration in front of the church, January 10th, 2013

Interview with one of the refugees on hunger strike in the church & protest in front of the church on Janury 10, 2012

During the night from Saturday to Sunday, on December 22, 2012 around 11 p.m. about 25 persons launched a hunger strike, since there is no recognizable will that the higher authorities or Caritas actually take reaction to the proposals for solution.

They want recognition as refugees and they want to start a new life under humane conditions. The minimum for this is allowance to stay in the country for at least one year.

On January 10th the hunger strike has already lasted for 20 days …

(…)

Video via labournetaustria.at

Interview mit einem hungerstreikenden Refugee in der Kirche + Protestkundgebung vor der Votivkirche am 10.1.2013

In der Nacht von Samstag auf Sonntag, am 22. Dezember um 23:15, begannen ca. 25 Leute mit einem Hungerstreik, da es derzeit weder von den Behörden noch von der seit Beginn der Kirchenbesetzung sich verstärkt in den Mittelpunkt drängenden Caritas konkrete Angebote gibt, auf die Forderungen einzugehen.

Sie wollen als Flüchtlinge anerkannt werden und sich unter menschenwürdigen Bedingungen ein neues Leben aufbauen. Als Mindestforderung der Hungerstreikenden wurde die Erteilung eines Aufenthaltstitels für mindestens ein Jahr genannt. (no-racism.net)

Am 10. Jänner 2013 dauert der Hungerstreik bereits 20 Tage …

(…)

Video via labournetaustria.at

Den Haag: Kirche für Asylwerber*innen besetzt

Kirche für Asylwerber*innen besetzt

Besetzer*innen haben eine leerstehende Kirche in Den Haag besetzt, um abgewiesenen Asylwerber*innen eine Unterkunft zu bieten. Die Gruppe Asylwerber*innen war zuvor in einem Zeltcamp im Koekamp*. Das Zeltcamp wurde letzten Dezember geräumt, weil die Gemeinde wegen dem Winter das Gesundheitsrisiko zu groß fand. Nach Ansicht der Besetzer*innen wird zu wenig getan, um den Asylwerber*innen Unterkunft zu bieten. Durch das Besetzen der Kirche am Sportlaan wollen sie etwas dagegen tun.

Überrumpelt

Die Pfarre „Die vier Evangelisten“, die Eigentümerin der Kirche, war überrumpelt von der Besetzung, aber steht jedoch dahinter. „Diesen Menschen muss geholfen werden. Die Regierung und die Gemeinde tun zu wenig, um zu helfen“, sagt der verantwortliche Pastor Ad van der Helm.

*Anm.: Koekamp ist ein Park in Den Haag

Quelle: http://nos.nl/artikel/461053-kerk-gekraakt-voor-asielzoekers.html

Video: Den Haag: Persconferentie uitgeprocedeerde asielzoekers in Sacramentskerk Sportlaan

Den Haag: Hieronder kan je een stukje zien van de persconferentie.

Quelle: http://haagsallerlei.nl/persconferentie-uitgeprocedeerde-asielzoekers-in-sacramentskerk-sportlaan

Dialog des Friedens

00000.MTS.Standbild006
Dialoge in der Votivkirche.

Nachzulesen online:
1. Treffen: Protokoll vom 03.01.2013
2. Treffen: Protokoll vom 06.01.2013

Über “Dialog des Friedens”:
Dialog des Friedens ist eine partei- und religionsunabhängige Gruppierung, die aus eigener Betroffenheit einen Dialog mit den Flüchtlingen hergestellt hat. Dialog bedeutet für uns durch gegenseitige Wertschätzung und einfühlsames Verstehen einen Raum des Vertrauens zu schaffen, in dem Probleme erörtert und nach bestmöglichen Lösungen gerungen werden kann.

Video: 2 Monate Flüchtlingsproteste – Gespräch mit Khan Adalat / 2 months of refugees’ protests – talk with Khan Adalat

Video on the refugee protests in Austria from November 2012 to January 2013 in Vienna. On the Situation of the hunger strikers in Votivkirche (church).

Votivkirche Vienna, January 7, 2013, talk with Khan Adalat

Kurzes Video zu den Flüchtlingsprotesten November 2012-Jänner 2013 in Wien. Zur Situation des Hungerstreiks in der Votivkirche.

Votivkirche Wien am 07.Jänner 2013, Gespräch mit Khan Adalat

Transnational call: For a better connection between refugee protesters in Europe and worldwide / Transnationaler Aufruf: für eine bessere Verbindung unter den Refugee-Protesten in Europa und weltweit

* Deutschsprachige Version unten * Verstion française ci-dessous *
To all protesters who fight for refugee rights in EU:

Hello dear friends,

it was very great and necessary to start protesting and protest camp of refugees in Austria by marching from Traiskirchen to Vienna (Votivpark) at 24th of Nov. 2012. Even as the police have destroyed our camp in the night from 27th to 28th December 2012, police wanted to end our struggles with heavy gear, but they are not successful in ending the demands. Meanwhile there are many setbacks by repression, politics and establishment, but we don’t want to lose our dignity and that’s why we want to have another, better, bigger demonstration.

We will rise again (EU-wide) mobilize!!!

Vienna Connection numangt@yahoo.com


A tous ceux qui luttent pour les droits des réfugiés en Europe:

Salut les amis,

C’est génial que ce proteste qui est devenue nécessaire depuis longtemps a commencé et qu’après la marche de protestation de Traiskirchen à Vienne (Votivpark) du 24. novembre 2012 un camp de protestataires était bâtit par quelques réfugiés vivant en Autriche. Malgré qu’on nous a fait dégager par la police la nuit du 27. décembre 2012 et qu’on a essayé de terminer notre lutte avec de la grosse artillerie, la police a échoué dans le but de réduire nos voix exigeantes au silence. Dans l’intervalle il y avait plusieurs revers à cause de l’oppression par la politique et les institutions responsables, mais nous refusons de perdre notre dignité et nous demandons qu`une manifestation plus grande aura lieu.

Nous allons nous lever encore une fois – mobilisez-vous!

Vienna Connection numangt@yahoo.com


An alle Protestierenden die für die Rechte der Flüchtlinge in der EU kämpfen:

Hallo liebe Freunde,

Es ist großartig, dass der längst notwendige Protest angefangen hat und nach dem Protestmarsch von Traiskirchen nach Wien (in den Votivpark) am 24. November 2012 ein Protestcamp einiger in Österreich lebender Flüchtlinge errichtet wurde. Obwohl die Polizei unser Zeltlager in der Nacht vom 27. auf den 28. Dezember 2012 geräumt und versucht hat, mit schwerem Geschütz unseren Kampf zu beenden, versagt sie darin, unsere fordernden Stimmen zum Schweigen zu bringen. In der Zwischenzeit gab es mehrere Rückschläge aufgrund der Unterdrückung der Politik und der jeweiligen Institutionen, aber wir weigern uns, unsere Würde zu verlieren, und wollen daher, dass noch eine größere, bessere Demonstration stattfindet.

Wir werden uns wieder (EU-weit) erheben – mobilisiert euch!

Vienna Connection numangt@yahoo.com

Berlin: Hungern für Rechte – Flüchtlinge im Porträt

Hungern für Rechte

Flüchtlinge im Porträt.

Gabriele Senft

Mehr als sechs Wochen trotzten sie der Kälte und den Repressionen der Polizei. Einige Teilnehmer des »Flüchtlingsmarsches«, der Anfang September aus Würzburg nach Berlin aufgebrochen war, traten Ende Oktober des vergangenen Jahres in Hungerstreik vor dem Brandenburger Tor am Pariser Platz, um ihren Forderungen Nachdruck zu verleihen. Sie verlangten unter anderem ein Ende des Arbeitsverbots und der Unterbringung in Lagern sowie eine Aussetzung der Abschiebungen und der Residenzpflicht. Immer wieder schikanierten Polizeibeamte die Flüchtlinge, indem ihnen Decken und Schlafsäcke entrissen wurden.

Continue reading “Berlin: Hungern für Rechte – Flüchtlinge im Porträt”