[refugeeprotest-info] #5 Refugee Proteste gehen weiter: in Österreich aber auch darüber hinaus!
Newsletter #5 vom 28.2.2013
Refugee Action ProtestSoli 2!
Anybody can show their solidarity: In Votive Church, at a demonstration, in talks, by donation – and by joining Refugee Action ProtestSoli 2, by sharing the event on Facebook, by spreading the word via e-mail and by inviting your friends and bringing them along. / Solidarität zeigen kann jedeR von uns, sei es in der Votivkirche, bei Demos, in Gesprächen, in Form von Spenden usw. – oder auch, indem du zum Refugee Action ProtestSoli 2 kommst, das Event auf Facebook und per Mail verbreitest und all deine Freund*innen einlädst.
March 1: Transnational Migrants’ Strike 2013 – 1. de Marzo: Día Transnacional de la huelga de migrantes 2013 – 1. März: Transnationaler Migrant_innen-Streik 2013
2013 the Transnational Migrants’ strike will take place once more – e. g. in Austria in Vienna and in Innsbruck. / Auch 2013 findet der Transnationale Migrant_innen-Streik wieder statt – in Österreich zum Beispiel in Wien und Innsbruck.
Podium: AsylwerberInnen zwischen allen Fronten
In einer Studie, die im Auftrag der AK Wien im Jahr 2012 durchgeführt wurde, kommen die Betroffenen selbst zu Wort. In der Podiumsdiskussion soll der rechtliche Rahmen für den Arbeitsmarktzugang diskutiert werden: ist der Zugang zum Arbeitsmarkt für AsylwerberInnen rechtskonform oder bedarf es Nachbesserungen?
Experten stellen ihre Positionen zur Diskussion
Asylkoordination: Erster Infoabend zum Asylregime
Die asylkoordination österreich bietet für UnterstützerInnen der Flüchtlinge in der Votivkirche Infoabende zum Asylregime an.
Human Rights Talk: Zugang zum Arbeitsmarkt für Asysuchende?
7.3.2013: Bei der Veranstaltung diskutieren österreichische ExpertInnen aus Wissenschaft, Politik und Praxis die Vor- und eventuellen Nachteile einer Öffnung des Arbeitsmarkts für Asylsuchende.
The refugees from Votive church criticize the threat posed by police / Flüchtlinge aus der Votivkirche kritisieren Bedrohung durch die Polizei
One inhabitant of Votive Church taken by police / Ein Kirchenbewohner von der Polizei mitgenommen
23. März: Demos in Berlin, Amsterdam und Bologna
Am 23. März gibt es in Deutschland, den Niederlanden und in Italien große Demos im Kontext von Refugeeprotesten …
Refugees aus der Votivkirche: What we desire. What we demand – Refugees from Votive Church
An evening with the refugees from Votive Church in the former living place of Bruno Kreisky. / Ein Abend mit den Refugees aus der Votivkirche. Im ehemaligen Wohnhaus von Bruno Kreisky – einem ehemaligen Flüchtling.
Sa, 2. März: Feinster Rap für einen guten Zweck / Saturday, march 2nd: Finest rap for a good cause
2. März 2013, 19 Uhr / March 2, 2013, 7 p.m. @ Einbaumöbel, Vienna
Audio, Foto: Press conference Feb 21st – Refugees stay in Votive Church / Pressekonferenz 21.2.2013 – Refugees bleiben in Votivkirche – Pressekonferenz vom 21. 2. 2013
The refugees insist on a solution for their problems on the political level, which is something they would like to discuss with the responsible political authorities.
Flüchtlinge laden Fischer zum Abendessen / Refugees invite president Fischer for dinner
Asylwerber wollen Votivkirche nicht verlassen / Asylum seekers not willing to leave Votive Church
Solidarische Grüße aus München zum International Day of Action 16.2. / Solidary greetings from Munich on the International Day of Action, Feb 16 2013
Denn wir glauben fest daran: STRUGGLE! UNITY! RESISTANCE! / We believe in Unity, Resistance, Struggle! / Nous croyons en l’Unité, la Résistance, la Lutte!
Poster Aktion: Ich möchte hier bleiben.
Aktion zur Unterstützung der Flüchtlinge in der Wiener Votivkirche.