English

Podium der Diskussionsveranstaltung am 30.1. mit WissenschafterInnen und Refugee Activists an der Universität Wien

Video: Diskussionsveranstaltung, 30.1.: Perspektiven der Flüchtlingsproteste rund um die Votivkirche / Discussion, 30th of January: Perspectives for the refugee protests around church Votivkirche

On 30th of January, 2013, a debate of experts, scientists and refugee activists took place at the University of Vienna. Together the demands and perspectives of the protest were being discussed. / Am 30.1.2013 fand an der Universität eine Diskussionsveranstaltung mit ExpertInnen, WissenschafterInnen und Refugee-AktivistInnen statt. Gemeinsam wurden die Forderungen und die Perspektiven des Protests diskutiert.

Audio: FROzine: We demand our rights!

Die Protestbewegung dauert an, wenngleich die Protestierenden den Hungerstreik vorübergehend ausgesetzt haben, um wieder zu Kräften zu kommen. / After more than two months, the hunger strikers take a break, to regain strength for their struggle. Still, the protest goes on.

Audio: FROzine: Man könnte auch “Ja” sagen

Ein Beitrag von Veronika Moser über 2 Monate selbstorganisierten Protest, über Solidarisierung in Linz und darüber, wie die Bewegung weiter unterstützt werden kann. / Susanne Moser reporting on 2 months of self-organized protest, on solidarity in Linz and on ways to further support the movement.

Ulrike Lunacek war im Januar 2013 bei den Refugees in der Votivkirche

Audio, Foto, Video: Abgeordnete zum Europäischen Parlament Lunacek bei Refugees in Votivkirche, 25.1. / MEP Lunacek with refugees in Votivkirche, Jan 25th

Friday, January 25th, 2013, MEP Ulrike Lunacek visited the refugees, who had found shelter in church Votivkirche. Audio recording of the talk and interview. / Am Freitag, 25. Jänner 2013, besuchte die Abgeordnete zum Europäischen Parlament Ulrike Lunacek die Flüchtlinge. Audio des Gespräches und Interview.

Mit dem Refugee Protest Song ins Finale des Protest Song Contest 2013

Fotostrecke #7 25.1. Vienne je t’aime!

Einzug ins Finale des Protestsongcontest 2013 / Making it to the finals of Protest Song Contest 2013

Initiative für die Öffnung des Arbeitsmarktzugangs für AsylwerberInnen gestartet / Initiative started for the opening of the labour market for asylum seekers

„Jedermann hat das Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen.“ / “To deny people their human rights is to challenge their very humanity.”

Statt konstruktiver Lösungen für berechtige Forderungen: Innenministerium stellt Refugees mittels schriftlicher Aufforderung die Rute ins Fenster / Interior ministry blames refugees for their situation, instead of helping to find solutions for justifiable requests

Statt konstruktiver Lösungen für berechtige Forderungen: Innenministerium stellt Refugees mittels schriftlicher Aufforderung die Rute ins Fenster / Interior ministry blames refugees for their situation, instead of helping to find solutions for justifiable requests

The letter was issued in paschtu, english and deutsch. Here you can read the whole letter, and the reaction of the director of Caritas Vienna, Michael Landau.

Werner Wintersteiner: “Votivkirche: School of Democracy”

The probably most important event that took place last Sunday was not the referendum on the military service, but a gentle, hardly noticed gesture shown by the refugees in Votivkirche. The activists who have spent weeks braving the cold have set a unique act: When receiving the Ute-Bock special award and yet another one, the said thank you and passed the prize money on to Caritas in order that they would use it for the needy.