Deutsch

Flüchtlinge laden Fischer zum Abendessen / Refugees invite president Fischer for dinner

Asylwerber wollen Votivkirche nicht verlassen / Asylum seekers not willing to leave Votive Church

Plakataktion "Ich möchte hier bleiben"

Poster Aktion: Ich möchte hier bleiben.

Aktion zur Unterstützung der Flüchtlinge in der Wiener Votivkirche.

Imagine being a refugee / Stellen Sie sich vor, Sie wären Flüchtling

One of the demands for which you went on hunger strike was that your fingerprints would be deleted from the Eurodac-Computer when one country declines the asylum request, so you have a chance in a different EU country.

Geflüchtete in der Votivkirche beenden den Hungerstreik / The refugees in the Votive church end the hunger strike

Erneut konstruktiver Schritt von Seiten der Flüchtlinge / Another constructive step on the part of the refugees

16.2. Internationale actiedag: Verblijfsrecht voor iedereen! / International Day of Action: Residency rights for everyone!

“We, the rejected asylum seekers who have been protesting for more than a year for our human rights will take to the streets. We cannot return to our homeland, yet we are also denied our human rights here.”

Nach langem Schweigen: Schreiben des Bundespräsidenten an Flüchtling in der Wiener Votivkirche / After long silence: The Federal President’s letter to a refugee in Vienna church ‘Votivkirche’

Nach wochenlangem Schweigen in der Sache antwortet Bundespräsident Heinz Fischer nun auf ein an ihn gerichtetes Schreiben eines protestierenden Refugees

Haben wir vergessen?

20 Jahre nach dem Lichtermeer, 10 Jahre nach Dublin II, setzen wir ein Zeichen am 16. Feb 2013 – 19.00 Uhr – rund um die Votivkirche. Eine Veranstaltung von enara und von FC Sans Papiers.