Statements on situation inside the camps by the ones affected
“If everything was alright, why would we flee and come here? We risk our lives to be able to live in a safe country.”
Schimmelnde Flüchtlingspension in Kärnten gesperrt – Konkrete Lösungsvorschläge von Refugees zum Thema schon lange am Tisch
Die teils katastrophale Situation in Unterkünften – auch jenseits von Traiskirchen – ist ein wichtiger Auslöser für die anhaltenden Proteste der Refugees und verschiedenen drängenden Forderungen in dem Zusammenhang, die in den letzten Wochen auch von namhaften ExpertInnen geteilt wurden.
Abiding cynical and cruel attitude towards refugee protests by Austrian politicians – Hunger strike continues / Zynische und grausame Haltung der Politik gegenüber dem Protest der Flüchtlinge – Hungerstreik geht weiter
Neither President Fischer nor President of the National Council Prammer, Mayor Häupl, Vice Mayor Vassilakou, State Secretary Ostermayer, State Secretary Kurz, or ombudswoman Stoisits have given any sign of taking the refugees, who persevere in the church at minus three degrees Celsius, serious as human beings with concrete requests.
UNHCR steht hinter berechtigten Forderungen der Flüchtlinge und fordert Politik – nicht Polizei – zur Lösung bestehender Probleme auf
Druck kommt nun auch vom Sprecher des UNO-Flüchtlingshochkommissariat UNHCR, Christoph Pinter, in Wien. Nach der Caritas fordert nun auch Pinter, ganz im Sinne der gesprächsbereiten Flüchtlinge, von der Politik einen ernsthaften Dialog zur Lösung..
Open Call for Support: “We need the possibility to work so we are self-sustainable”
If you agree with the refugee demands – please support us.
you are welcome to sigmund freud park – to talk with us about our intentions, goals and our protest
AVISO: Pressekonferenz des refugee protest camps am Montag, 26.11.2012 um 11:00 Uhr
Einladung zur Pressekonferenz am 26.11.2012 im Sigmund Freud Park
AVISO: Pressekonferenz, Montag, 26. November @ 11:00 Uhr
Invitation to press conference Nov 26th 2012 in Sigmund Freud Park
DRINGENDE FORDERUNGEN
Dringende Forderungen, 25.11.2012
URGENT DEMANDS / RIVENDICAZIONI URGENTI / DEMANDES URGENTES / DRINGENDE FORDERUNGEN
If you agree with our demands, please support and join us at the refugee camp at Sigmund Freud Park!
Was bezweckt der Flüchtlingsmarsch?
“Die AsylwerberInnendemo aus Traiskirchen nach Wien geht mit viel Aufregung einher.”
Forderungen der protestierenden Flüchtlinge
Unsere Länder sind zerstört, durch Krieg, Militärgewalt, und Armut aufgrund kolonialistischer Politik. Wir verharren im Flüchtlingscamp unter sehr schlechten Bedingungen. Wir, die Flüchtlinge aus Traiskirchen erheben nun unsere Stimmen und fordern unsere Rechte.
DEMANDES URGENTES
Si vous êtes d’accord avec nos demandes, svp supportez et rejoignez nous auprès du refugee camp au Sigmund Freud Park!
Statements von Betroffenen zur Situation in den Lagern
“Wenn alles gut wäre, warum würden wir fliehen und hierher kommen? Wir riskieren unser Leben, um in einem sicheren Land zu leben.”
UNHCR Presseaussendung
UNHCR zu Asyl-Quartierdebatte: Qualität nicht aus den Augen verlieren!
OTS: „We demand our rights!“ – Hunderte Flüchtlinge demonstrieren von Traiskirchen nach Wien für menschenwürdige Lebensbedingungen
Hunderte Flüchtlinge demonstrieren von Traiskirchen nach Wien für menschenwürdige Lebensbedingungen