Großdemonstration der Refugee-Bewegung am Sonntag – Refugees appellieren an die Zivilgesellschaft sich einzumischen / Refugee Movement’s mass rally on Sunday – Refugees appeal to the civil society to intervene
Bei der Auftaktkundgebung vor dem Volkstheater sprechen Susanne Scholl und Filmemacherin Nina Kusturica. / Susanne Scholl and Nina Kusturica will hold a speech at the rally at Volkstheater.
Polizei bestätigt verspätet: Vier Aktivisten nahe Votivkirche festgenommen – Verfassungsschutz führt willkürlich Kontrollen sogar in Kirche durch
Der Polizeieinsatz fand zwar nicht in der Kirche statt. Die Wiener Caritas kritisiert allerdings, dass zuletzt wiederholt Beamte des Verfassungsschutzes Kontrollen in der Votivkirche durchgeführt und damit gegen die getroffenen Vereinbarungen verstoßen hätten.
Man kann auch “Ja” sagen – Solidaritätszug mit den Flüchtlingsprotesten, Sonntag 20.1. / “Yes” is an option, too – Solidarity march with the refugee protesters, Sunday, 20.1.13
Die 4 Refugee-Aktivisten in Schubhaft sind akut von Abschiebung bedroht. / The 4 incarcerated refugees are in acute danger of deportation.
Demo 17.1.: Sofortige Freilassung der festgenommenen Refugee-Aktivisten / Immediate release of the imprisoned refugee activists
On the 12th of January police, following an anonymous call, had entered by force into a being used by students. Several people with precarious residence status were arrested, 4 were brought to the police detention center at Hernalser Gürtel and taken in deportation custody. All 4 are under urgent threat of deportation.
Let’s fight together for the immediate release of our friends! We’ll carry on together! No one must be deported or left behind in prison!
Calais: mehrere Hundert Flüchtlinge kämpfen um ihr Überleben
“Unterstützung von inhaftierten Menschen geht weiter. Ebensowie die Abschiebungen, vor allem nach Italien und Osteuropa, aber auch einige nicht – europäische Staaten.”
Lille: 66. Tag Hungerstreik der Sans Papiers
“Lille ist seit langen Jahren ein Zentrum von harten Kämpfen der „illegalisierten“ Traditionen. Auch Hungerstreiks – eine Aktionsform, die durch viele Unterstützer/innen der Sans papiers, u.a. die Gewerkschaften im Kern eher abgelehnt wird – haben dort eine gewisse „Tradition“.”
State award winner among the refugees in the Votive Church – Peter Waterhouse on the protest / Lo scrittore Peter Waterhouse visita i profughi nella Votivkirche – ecco le sue opinioni / Staatspreisträger unter den Geflüchteten in der Votivkirche – Peter Waterhouse über den Protest
Peter Waterhouse, state award winner and member of the Austrian Art Senate, spent the night in the Votive Church. “All in all, I find the reports and speeches, the reflection on refugees in Austria to be overly shaped by discrimination and more clearly actually by discredit.”
4 Aktivisten der Wiener Refugee-Proteste in Schubhaft! Die Gefangenen müssen sofort freigelassen werden!
Am Samstag, 12. Januar wurden 7 Refugee-Aktivisten mit prekärem Status festgenommen. 4 befinden sich jetzt in Schubhaft. Doch niemand darf alleine gelassen werden. Setzt euch ein, schreibt Protest-E-Mails!
Video: Statement von Peter Waterhouse, prominenter Gast in der Votivkirche
“I think that the most sacred space in this hour and in these days is indeed this big bed in the Votiv church, this bed in which 67 persons are living in a cold climate.”
Peter Waterhouse: Ich glaube, dass der sakralste Ort in dieser Stunde und in diesen Tagen in der Votivkirche dieses große Bett ist, in dem 67 Personen in eisiger Kälte seit einigen Wochen wohnen. / I think that the most sacred space in this hour and in these days is indeed this big bed in the Votiv church, this bed in which 67 persons are living in a cold climate.
“Die Kirche ist, kann man sagen, ungeheizt. Entgegen einiger Stellungnahmen, die ich in der Öffentlichkeit gelesen und gehört habe, ist die Kirche in einem außergewöhnlich guten Zustand und ich würde eigentlich sagen, dass das, was ich sehe, hier, unter den Säulen dieser riesigen Kirche, etwas ist, dass vielleicht noch niemand aus der katholischen Kirche hat sehen können oder wollen.” …
Der europäische Protest der Asylwerber*innen: „Wir wollen Friede und Menschlichkeit und Respekt“ / La protesta europea dei richiedenti asilo: “Vogliamo la pace, l’umanità e il rispetto”
„Um Freiheit zu erreichen, darf der Mensch nicht in Reih’ und Glied stehen, sondern muss die Reihe durchbrechen“ / “per raggiungere la libertà l’essere umano non deve stare nei ranghi, ma rompere le righe”
Video: Jean Ziegler visits refugees in the Votive Church / Jean Ziegler besucht Flüchtlinge in der Votivkirche
“I hope the Austrian government is a democratic, constitutional government and that this constitutional government will grant these people asylum.”
Video: System of Detention before Deportation
An activist of the refugeeprotests in Vienna talks about the System of Detention before Deportation. …
Den Haag: Flüchtlinge starten Mittwoch mit Zeltcamp
Ab Mittwoch, 16.1., werden wir, die Gruppe abgewiesener Asylwerber*innen, die drei Monate lang im Koekamp[1] aktiv waren, erneut ein Zeltlager aufbauen. „Es gibt nach wie vor keinen Lösungsansatz für unsere Rechtlosigkeit, und noch immer stehen wir auf der Straße, also machen wir weiter mit Aktionen.“ …
Video: Interview mit hungerstreikendem Refugee in der Kirche, Protestkundgebung vor der Kirche am 10.1.2013 / Interview with refugee on hunger strike in the church, demonstration in front of the church, January 10th, 2013
On January 10th the hunger strike has already lasted for 20 days …
Am 10. Jänner 2013 dauert der Hungerstreik bereits 20 Tage …